サワディーカップ!
ユウヤです!
以前のインスタのLIVE配信を行った時に、
現在にタイに駐在されているフォロワーの方から
買い物の時に役立つタイ語表現が知りたいという
コメントをいただきました。
今回の記事では、
特に買い物の値段交渉の時に
役立つタイ語表現についてご紹介していきます。
タイ語使えた方が
タイ滞在が10倍以上充実する!
現地にいると、
「現地の言葉を使いたい!」って
思いますよね。
タクシーやホテルのスタッフ、
屋台、レストラン、市場のタイの方など
タイ語が使える場面は色々とあります。
そういった場面で、
自分のタイ語が現地の方に理解してもらえたら
とても嬉しいですよね!
タイ語を通じて、
もっとタイにどっぷりと浸れる!
僕はタイ語を学んできて
これを一番実感しました!
その国の言語を学ぶことは
その国文化の理解に繋がります。
僕の日本語を話すタイ人の友達の
性格はすごい日本人っぽいです。笑
やはり言語を学ぶことで、
その国の考え方や価値観理解が
すごく深まるはずです。
これは僕もものすごく実感しています。
Google翻訳やカタコト英語では
どうしても限界がある…
これを感じた方は多いのではないでしょうか??
やはりコミュニケーションは、
自分の言葉でしっかりと伝えたいですよね。
Google翻訳とかだと、
なんだか相手を100パーセント
理解できていない感じがします。
現地での滞在をもっと今よりも
充実させるために、
今回ご紹介する表現を身につけて
実践でぜひ使ってみてください!
ถ้าซื้อเพิ่มอีกจะลดราคาให้ได้ไหม
thâa sʉ́ʉ phə̂əm ìik cà lót raakhaa hây dâay máy
ター スー プーム イーク ジャ
ロット ラーカー ハイ ダイマイ
「たくさん買ったら安くしてくれますか?」
※女性の場合は【คะ khá】を、
男性のばあいは【ครับ khráp】を文末に付ける。
単語
・ถ้า〜 thâa ター「もし〜ならば」
・ซื้อ sʉ́ʉ スー「買う」
・เพิ่ม phə̂əm プーム「追加する、加える、足す」
・อีก ìik イーク「さらに、もっと」
・จะ cà ジャ「(英語のWillと同じ)」
・ลดราคา lót raakhaa ロットラーカー「値引きする、(値段を)まける」
・ให้ hây ハイ「〜させる、してもらう」
・〜ได้ไหม dâay máy ダーイマイ「〜していただけますか?、〜できますか?」
普通に「値引きしてもらえませんか?」と
言いたい場合は、
ลดราคาได้ไหม
lót raakhaa dâay máy
ロット ラーカー ダーイマイ
でOKです!
ぜひ実践の場で使ってみてください!!
これからタイ語を
学ぶ人へ!
僕が作った約40分の
タイ語学習テキストを
期間限定で先着30名の方に
無料配信しています。
動画テキストのお渡しは、
僕の公式LINE@にて
行っております!
LINE@の追加と
受け取り方法は
下のURLから
お願いいたします。
👇
https://matsuyuthai.hatenadiary.jp/entry/2019/06/21/180237