せっかくタイ人と話すチャンス、
タイ語で話したいのに
結局出てくるのは
堅苦しい決まった例文…

みなさんもこんな経験がありませんか??
タイにいれば色々な場面で
タイ語を話せるチャンスに出会えますよね。
例えば、
タクシーに乗っている時やホテルのフロントスタッフ、
マッサージ屋さんのセラピストさん、
屋台の店員さんなどと関わる時です。
やっぱりせっかくのチャンスには
タイ語を話してみたいって思いますよね。
自分のタイ語が伝わった時は
とても嬉しいですしね!!
市販のタイ語テキストには
書かれていない
タイ人がよく会話で
使うフレーズを知りたい。
![赤い本のイラスト🎨【フリー素材】|看護roo![カンゴルー]](https://img.kango-roo.com/upload/images/ki/red-book.png)
テキストの決まった例文を言うのって
ちょっとつまらなく感じてしまいますよね。
「やっぱり自分が話すタイ語で会話したい!」って
思います。
その方が絶対に楽しいですもん。
タイ人がよく使う表現を自分も使うことができたら
よりタイに浸れる感じがします。
(どんだけタイが好きなんだ笑)
でもタイが好きな方はこの
思いに共感してくれるはず…!?
今回ご紹介するタイ語表現は、
文章の最後に
一言つけるだけでOK!!
すごい簡単ですよね!
一言つけるだけで、
タイ人の話すタイ語にグッと近づきます!
皆さんもぜひ今回の記事でこの表現をマスターして
タイ人のお友達や恋人や愛人に使ってみて下さい!
เนี่ย【nîa】
「(強調の表現)」
なんか可愛い発音ですよね笑
例えば例文は、
เหนื่อยแล้วเนี่ย
nʉ̀ay lɛ́ɛw nîa
「もう疲れたよ!」
หิวแล้วเนี่ย
hǐw lɛ́ɛw nîa
「お腹空いたよ!」
อะไรเนี่ย
aray nîa
「何だよ!、何なの!?」
กินข้าวยังเนี่ย
kin khâaw yaŋ nîa
「ご飯食べたの?」
となります。
この言葉つけるだけで、
タイ人っぽい会話表現になりますので
ぜひみなさん使ってみて下さい!!
最後まで読んでいただき
ありがとうございました。
※発音は僕のInstagramでも聞くことができます!
https://www.instagram.com/matsuyu5555/
これからタイ語を
学ぶ人へ!
僕が作った約40分の
タイ語学習テキストを
期間限定で先着30名の方に
無料配信しています。




動画テキストのお渡しは、
僕の公式LINE@にて
行っております!
LINE@の追加と
受け取り方法は
下のURLから
お願いいたします。
👇
https://matsuyuthai.hatenadiary.jp/entry/2019/06/21/180237